Сергей Лукьяненко. "Геном"

или Цзыгу. - Как вы можете спокойно говорить об этом, Холмс? - воскликнул Алекс. - Вы понимаете, что это - конец всему! - Пусть погибнет мир, но восторжествует справедливость, - сказал следователь. Алекс обернулся - и встретился с ним взглядом. - Я шучу, капитан. Разумеется, я хочу жить. И хочу счастливой жизни для всех честных граждан Империи. - Тогда что здесь делает этот корабль? - спросил Алекс. - Его место - в боевой группировке. А нас... либо расстрелять всех сразу, либо погнать в армию. Мобилизация объявлена? - Конечно. Цзыгу уже направили Императору официальное уведомление о начале военных действий. - Да при чем тут тот сопляк на троне? - выругался Алекс. - Ему впору заниматься игрой в песочнице, а не принимать военные решения! Шерлок Холмс нахмурился. Укоризненно произнес: - Алекс, не стоит так отзываться об особе правящего Императора. Со временем он примет на себя всю полноту власти, и тогда Империя воспрянет к новым высотам... - Какие высоты? О чем вы? Обе цивилизации погибнут в этой войне! Да неужели Цзыгу этого не понимают? - Насколько я знаю - понимают, - кивнул следователь. - Любая иная раса вообще не довела бы конфликт до уровня полномасштабного столкновения. Но тут уже вступают в силу глубинные, движущие основы существования каждой цивилизации. Ка-третий объяснил бы лучше меня... - Объясните как можете! - Как вам должно быть известно, капитан, большая часть Цзыгу вообще была лишена полноценного разума. Если мужчины... хм. Если трутни, несмотря на приниженную социальную роль, все-таки пользовались любовью и уважением, развивали искусство, то условно-бесполые рабочие особи лишь в последние два столетия обрели самосознание. Человеческая сегрегация на богатых и бедных, или на спецов и натуралов, ничто по сравнению с пропастью между уважаемыми самками, имеющими двуслоговое имя, и номерными рабочими. Но! Вынужденно, ибо тупые животные не способны работать с техникой, позволив развиваться сознанию у рабочих особей, правящие самки вложили в них высочайшую преданность и любовь к себе. Это гарантирует общество Цзыгу от конфликтов. Алекс опять вспомнил Геральдику. И его замутило. - К сожалению, - продолжал Холмс, - мирные и добродушные рабочие особи уже в курсе событий. Ведь именно они находятся на станциях связи, именно они составляют основной экипаж кораблей Цзыгу. Так что... это действительно волна всенародного гнева, это священная война со стороны девяноста пяти процентов их населения. Причем - из них около семнадцати процентов связаны с покойной Зей-Со генетически! Это ее братья... или сестры? Ну, скажем, родственники. Женские особи Цзыгу могут не желать войны. Они согласились бы замять дело, принять извинения и материальную компенсацию... но... - Их не поймут их собственные рабы. - Рабочие. - Рабы. Вы очень хорошо все объяснили, Холмс. Алекс даже не заметил момента, когда вскочил с кресла. Но теперь он стоял лицом к лицу с Холмсом. Смотрел в его мудрые, утомленные, будто всю печаль человеческую вместившие, глаза. Он великого следователя пахло бренди и табаком, - Выхода нет, Холмс? - Есть, Алекс. Всегда есть выход. Если в течение двух суток, до начала полномасштабных военных действий - ибо мелкие стычки уже идут, я найду убийцу и выдам его правосудию... Цзыгу остановятся. Они готовы покарать либо убийцу - либо всю человеческую расу. И потому я прямо спрашиваю у вас, мастер-пилот, спец Алексей Романов... это вы убили Зей-Со? - Нет, Холмс. - Алекс покачал головой. - Я не убивал ее и даже не имею ни малейших предположений, кто и почему это сделал. Но... я готов. - К чему? - Я готов признать, что убийца - именно я. Холмс сунул в рот давно погасшую трубку и с любопытством спросил: - Зачем же? - Чтобы не губить мир. В конце концов - именно я принял убийцу в экипаж. Кем бы он ни был. Я... я не почувствовал ошибки. Холмс покачал головой. - Нет, Алекс. Это невозможно. - Почему же? - Пусть погибнет мир, но свершится правосудие. - Да бросьте вы... - К тому же - наверняка все закончится выдачей убийцы Цзыгу. А те найдут способ проверить его искренность. Ваша жертва - если это действительно жертва, а не запоздалое раскаяние, бесполезна. - Тогда найдите его, Холмс. - Его или ее? - Какая разница? Для убийц, как и для ангелов, пол не играет роли. - Хорошо, что вы не умеете любить, Алекс, - сказал следователь. Его взгляд был столь пронзителен, будто он уже знал о принятом блокаторе. - Любовь часто толкала людей на безумные поступки. - Кем бы ни был убийца - он в вашей власти, Холмс. Следователь кивнул. Хотел было что-то сказать, но в этот миг открылась незапертая дверь каюты. - Говорите, доктор Уотсон, - даже не оборачиваясь, велел следователь. - Откуда вы узнали, что это я? - Элементарно. Всем остальным приказано не выходить из своих кают. К тому же... когда вы захотите застать меня врасплох, смените духи. Запах "Фиджи" я узнаю за полкилометра. Доктор Уотсон улыбнулась и вошла в каюту. Алекс с любопытством посмотрел на нее - когда они прибыли на "Зеркало", времени познакомиться не было. Уотсон пошла в каюту Зей-Со, а Холмс немедленно уединился с ним. Верный спутник Холмса была невысокой, рыжеволосой, большеглазой. Пожалуй, симпатичной, хотя ее немного портили крошечные веснушки. В общем - девушка из тех, которые легко становятся верными друзьями и веселыми любовницами. Такие радостно встречают и без грусти провожают партнера, склонны к забавным проказам, но в то же время умеют серьезно и самозабвенно отдаваться любимому делу. Алекс поймал себя на том, что анализирует поведение девушки, и покачал головой. Видимо, манера мышления Холмса заразна. - Но капитан Романов... - с сомнением сказала Уотсон, глядя на Алекса. - Говорите, все в порядке. - Холмс развел руками. - Если он убийца - то информация ему не поможет, если же нет - то он способен помочь нам. Уотсон кивнула. Присела на подлокотник кресла, будто на предписанное и излюбленное место. Когда Холмс уселся в кресло, Алекс понял, что так оно и есть. - Идентификация времени смерти... не удалась. - Уотсон потупилась. - Совсем? - Нет, приблизительные данные есть. Цзыгу убита в интервале от двенадцати с половиной до четырнадцати часов назад. - Смена пилотской вахты попадает именно в этот промежуток. - Холмс кивнул, с новым интересом посмотрел на Алекса. - Печально. Я надеялся исключить хотя бы вас, капитан. Или Моррисона. - Они оба могли убить Зей-Со. - Уотсон достала планшетку компа, протянула Холмсу. - Вот, посмотрите. По вектору пространства, увы, покойная была доступна всем. По вектору времени - тоже. Слишком большая зона. Усиленное зрение позволяло Алексу видеть картинку на дисплее вполне отчетливо. Трехмерная сетка, в которой переплетались разноцветные кривые. Центр сетки занимал туманный овал - видимо, эта самая "зона", интервал времени и пространственные координаты убийства. - Да не заглядывайте мне через плечо, капитан, - буркнул Холмс. - Подойдите. Он провел пальцами по экрану, и кривые слегка растянулись, переплетаясь еще более затейливо. - Ой - тихонько сказала Уотсон. - У всех есть мотивы, да? - К сожалению, да. Холмс не тратил лишнего времени на огорчения. Посмотрел еще раз на схему, захлопнул планшетку и вернул доктору. - Почему вы не смогли определить время убийства, Дженни? - Климатизатор каюты. Он был включен в хаотичном режиме. Температура, давление, влажность и содержание кислорода в каюте менялись каждые пять минут. С совершенно непредсказуемыми параметрами! А поскольку это каюта для Чужих, то диапазон очень большой. По температуре, например, от минус двадцати пяти до плюс восьмидесяти. - Хорошо. - Холмс снова стал разжигать потухшую трубку. - Просто замечательно! - Помилуйте, Холмс, но почему? - воскликнула Уотсон. В устремленном на следователя взгляде читалось немое обожание. Может быть - даже несколько нарочитое. - Убийца заметал следы. Очень профессионально, заметьте! Он лишил нас даже возможности определить время преступления, а ведь это считалось невозможным. - Если доставить на корабль военную технику - вроде ментального сканера, то мы должны уловить выплеск боли, Холмс! Цзыгу убивали пять или шесть минут, и все это время она была жива. Эмоциональный фон должен остаться в каюте на долгие месяцы. - Ментальное сканирование займет не менее двух суток, Уотсон. Мы же не располагаем этим временем... Если война начнется, ее уже не остановить. - Холмс посмотрел в экран, будто ожидая увидеть атакующие корабли Цзыгу. - А как насчет запахов? - Климатизатор был включен на циркуляцию. Воздух в каюте полностью сменился восемь раз. Там даже можно дышать без маски, хотя Цзыгу разделана на кусочки... - Великолепное убийство, - процедил Холмс сквозь зубы. - Никаких следов преступника. Мы по-прежнему не знаем, кто он... Но зато можем быть убеждены, что имеем дело с профессионалом высочайшей пробы! - Джанет или Ким! - радостно воскликнула Уотсон. Алекс сжал зубы, чтобы не высказать свое мнение об этой радости. - Не уверен, - выпуская клуб дыма, сказал Холмс. - Абсолютно не уверен. Вопреки расхожему мнению, гениальные убийцы - это самородки, а не продукт генных усовершенствований. Помнишь маньяка с Третьей Орбитальной, Дженни? - О да! - Уотсон заулыбалась, но ее рука непроизвольно потерла шрам на шее. Странный шрам, похожий на следы человеческих зубов. - Девятнадцать жертв... и я едва не довела его счет до двух десятков...
Внимание! Вз избежание нарушения авторских прав текст книг Сергея Лукьяненко представлен не полностью. Данный материал предоставлен исключительно в ознакомительных целях.
Hosted by uCoz