Сергей Лукьяненко. "Линия Грёз"

Суставчатые ноги распрямились, бросая Т/сана вперед, и одновременно радужный нимб силового поля окутал голову - самое уязвимое место меклонца. Его предки были органическими существами, и в вытянутой морде рептилии еще оставались уязвимые ткани.

Капитан лайнера сам вышел в шлюз. Его тело было слишком молодо для такого поста, - безошибочный признак практикуемого аТана. Сложная татуировка на левой щеке и длинные рыжие волосы столь же верно показывали принадлежность к элите Волантиса. Служба редко останавливала корабли такого класса как "Волантис-круизный", и капитан считал своим долгом быстрее покончить с недоразумением. Несколько свободных от вахт членов экипажа стояли за его спиной, равно готовые к рутинной проверке или к полному досмотру лайнера. Почти каждый вез с Инцедиоса вещи, попадающие под категорию контрабанды, но в огромном корабле было очень много укромных местечек.
Когда из переходного туннеля вынырнул огромный булрати - с оскаленной от предвкушения схватки пастью, станнером, казавшимся игрушечным в мохнатой лапе, капитан отшатнулся. Древние страхи ожили вновь... у него мелькнула невольная мысль, что самые страшные противники человечества вновь вышли на дорогу войны.
Ахар удостоил собравшихся лишь одним взглядом - после чего, не обнаружив ни Кея, ни Артура, замер в боевой стойке. Значок Службы, поблескивающий сквозь густую шерсть, остановил потянувшиеся было к оружию руки.
Следом в корабль ворвались два существа - одно было киборгом-меклонцем в боевой трансформации; другое, казавшееся пародией на него, когда-то родилось женщиной. После этого появились люди, двое мужчин, разительно не похожих друг на друга. Один - невысокий, добродушно улыбающийся толстяк, закованный в серую кольчугу силовой брони, помахивающий "Шмелем" словно стеком, другой - костлявый, жилистый, напоминающий ходячую подставку к своему "Доводу-36".
Последней, также в силовой броне, в шлюз вошла светловолосая женщина. Поверх брони, на цепочке, висел золотистый медальон Службы - женщина принадлежала к высшему командному составу.
- Нам нужны люди, известные под именами Кей и Артур Овальды, - произнесла она.

5
Кей очнулся. Стан-бомба была задействована в оглушающем режиме, и он не помнил, как его взяли.
Но пистолета при нем уже не было, а гибкая лента наручников сковывала кисти за спиной.
Он лежал на полу в большом помещении - видимо, тренажерном зале крейсера. Вокруг валялись люди - также скованные по рукам. Артура Кей не увидел. Зато его пробуждения дожидался тщедушный, светловолосый, тонкогубый человек в военной форме Догара. Шприц-тюбик в его руках явно ускорил пробуждение Кея.
- Ты совершил преступление, - сообщил тонкогубый.
- Я нанес вам ущерб, ресс тис-аль, - с трудом заставляя гортань издавать звуки чужой речи ответил Кей.
Мужчина помолчал. Потом спросил:
- Откуда ты знаешь язык Дарлока до второго слоя истины?
- Это не было твоим делом до меня, и не станет после, - Кей подтянул колени к животу, выпрямился - в неудобной, но все же полусидячей позе.
- Тебе придется умереть, - сообщил догарец.
- И унести знание, - согласился Кей.
Догарец встал, оглядывая зал, полный оглушенных, медленно приходящих в сознание людей. Сказал:
- Здесь есть много знания, которое не станет нашим. Почему твое должно быть более ценным, иллис?
- Потому что я знаю речь Дарлока до третьего слоя правды, нес цик.
Мужчина заколебался. Кей даже рассмеялся - тяжелым, безрадостным смехом обреченного. И спросил:
- Поможет ли то, что я сейчас скажу? Тищь-Дарлок, зенс аал фоз.
Тонкогубый немного подумал. Покачал головой:
- Нет. Ты упал слишком глубоко, чтобы подняться по стеблю травы.
- А если бы я не начал стрелять в челноке?
- Все равно - нет.
- Благодарю. Меня начинала тревожить эта мысль.
Догарец повел головой - странным движением, словно его не устраивала подвижность собственной шеи. Поинтересовался:
- С кем ты будешь откровенен?
- Его звали Барт Паолини, он был осужден за шпионаж на Рилусе.
- Мало данных.
- Я звал его Эзсанти Кри Чесциафо.
Мужчина поморщился:
- Повтори.
Кей повторил.
- Мы попробуем, - решил догарец. - Ты имеешь просьбы, не выходящие за рамки разумного?
- Мой сын... мы были рядом, когда вы взяли челнок. Наша судьба должна быть сплетена.
- Хорошо, - догарец повернулся и зашагал к дверям, старательно переступая через дергающихся, стонущих людей. Кей дождался, пока дверь за ним закрылась, после чего, с трудом удерживая равновесие, поднялся на ноги. Тело болело, а в ушах стоял тонкий звон - последствия стан-удара. Но он бродил по залу, пока не увидел Артура, навзничь лежавшего на полу.
- Привет, - сказал Артур.
- Привет, - согласился Кей, усаживаясь рядом. - Чему ты улыбаешься, дурачок?
- Ты меня не убил.
- Если тот, кого можно назвать королем Пендрагоном, до меня доберется, я не найду оправданий. У меня их нет даже перед самим собой, - Кей улегся на пол, повозился, принимая позу поудобнее. - Разминай пальцы, Арти, чтобы не затекли кисти.
- Ладно.
Лежавшая в метре от них женщина открыла глаза. Одна щека у нее была пунцово-красной, обожженной. Когда взгляд женщины приобрел осмысленность, она дернулась и закричала:
- Сука! Сука! Ты убил Рики, тварь!
Связанные руки мешали ей добраться до Кея. Тогда она плюнула ему в лицо. Кей повернул голову, стирая плевок об пол, и просто сказал:
- Ты еще поймешь, как много я для него сделал. А теперь замолчи, иначе я убью и тебя.
Но женщину его слова не успокоили. Она продолжала биться в истерике, пока из-под потолка не блеснула вспышка станнера.
После этого даже стоны стали тише.

6
- Вы дали им уйти, - сказала Изабелла. Для тех, кто ее хорошо знал, этот спокойный тон был предвестником надвигающейся бури. Ахар подошел ближе.
- Я позволил пассажирам, выпущенным вами с планеты, занять свободные места в челноке, - капитан лайнера не собирался каяться в несуществующих грехах. - Это мое право...
Ахар сделал легкое движение, и капитан, сложившись пополам, отлетел в ноги своих людей.
- Вот ваше право, - сообщила Каль. - Почему вы не объявили о сбросе челнока на Инцедиосе?
Зашедшийся в приступе кашля капитан больше не стремился к дискуссии.
- Отвечать! - рявкнул булрати. Он обожал свою работу - та давала ему возможность повелевать людьми. Порой теми самыми, кто сокрушил его цивилизацию в годы Смутной Войны.
- Это... это не требуется уставом...
Изабелла склонилась над задыхающимся человеком:
- Старина, ты же не тот наивный юноша, каким впервые был в этом теле. Ты научился перестраховываться... не надо пищать об уставе.
Моторы брони взвыли, когда она подняла капитана в воздух. Держа на вытянутой руке, окинула взглядом команду.
Команда жалась к стене. Ей предстояла стать козлом отпущения для аристократа, униженного в присутствии плебеев.
- Я... я обращусь к властям... - прохрипел капитан. - Вы не на Инцедиосе...
- Служба выражает волю императора на всех мирах, - вступил в разговор Номачи. - Мы вправе...
- Заткнись! - свободной рукой Изабелла подхватила капитана между ног. - Ты хочешь быть мужем для своих жен, или евнухом в чужом гареме?
Закованные в металл пальцы легонько сжались.
- Это Рад, Рад Гарч! - завопил капитан, делая несложный выбор между просто унижением, и унижением, помноженным на боль. - Он платил мне за секретность!
Прежде чем капитан договорил, невзрачный человечишко, стоявший в задних рядах команды, метнулся в услужливо открывшуюся дверь.
- Взять! - запоздало крикнула Каль - Маржан и Т/сан уже бросились в погоню, опередив даже Ахара. Изабелла брезгливо выпустила капитана, оглянулась на оставшихся с ней людей. Спросила: - Кадар, напомни-ка, какое наказание положено для работорговцев?
- Согласно законам планеты, вышестоящая, - сухопарый мужчина, поглаживающий ствол "Довода-36", явно получал от происходящего удовольствие.
- Тогда этот хитрец погорит лишь на неуплате налогов, - с сожалением произнесла Каль.
Капитан корчился на полу, ощупывая чудом уцелевшие органы. Его жизнь катилась под откос... и все из-за стервозной бабы, вмешавшейся в маленький отлаженный бизнес.
Затрещал сминаемый пластик - спешившую вернуться Маржан не устроила скорость сервомоторов, и она руками вжала дверь в стенные пазы.
- Он убил себя, Каль!
Изабелла нахмурилась. Работорговцы, втихую продающие сотню-другую беззащитных беженцев, не склонны к самоубийствам. аТан дорог, а законы Волантиса бьют лишь по карману...
- Госпожа заместитель директора... - Маржан приблизилась к Изабелле вплотную. - Пуская луч в висок, он выкрикнул одно слово...
Каль молча ждала.
- Дарлок!
Только агенты Дарлока, древней и замкнутой расы, имели эту странную особенность - перед смертью афишировать своих нанимателей. В другое время Каль почувствовала бы счастье - раскрытый заговор чужих сулил и славу, и новую ступень в карьере. Сейчас Изабеллой владело лишь отчаяние. У нее из рук уплывал аТан, уплывала тайна бессмертия... и смерти бессмертных.
- Маржан, выжми из кудрявого ублюдка, все, что он знает. Выжмите все из всех... мы с Т/саном пойдем в рубку, положим корабль в дрейф.
Мохаммади кивнула - и повернула серебряную маску лица к капитану. Ее голос стал игрив, словно она вновь превратилась в человека:
- Ягненочек, ручаюсь, что таких как я, у тебя еще не было...
Капитан закричал, уже не думая ни о чести, ни о бизнесе.
Внимание! Вз избежание нарушения авторских прав текст книг Сергея Лукьяненко представлен не полностью. Данный материал предоставлен исключительно в ознакомительных целях.
Hosted by uCoz